Bài viết thu phí tiếng anh là gì thuộc chủ đề về Thắc Mắt đang được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !! Hôm nay, Hãy cùng TruongGiaThien.Com.Vn tìm hiểu thu phí tiếng anh là gì trong bài viết hôm nay nha !
Các bạn đang xem bài viết : “thu phí tiếng anh là gì”

Nguyên Hiệu phó ĐH Ngoại ngữ Hà Nội chia sẻ về cách dịch từ “trạm thu giá” sang tiếng Anh thành “Toll Plaza” được in lên biển chỉ dẫn trên đường cao tốc.

Di dời trạm “thu giá” BOT Quang Đức: Dân sinh sống lân cận trạm lo sẽ nghèo hơn
‘Thu giá BOT’, ‘tụ nước’: Uyển ngữ và lòng tin
Bộ trưởng GTVT giải thích tên gọi “thu giá” và “trạm thu giá”
Thu giá và thu phí BOT giao thông có gì khác nhau?

Ông Nguyễn Quốc Hùng – nguyên Phó Hiệu trưởng Trường ĐH Ngoại ngữ Hà Nội (nay là ĐH Hà Nội) vừa chia sẻ về cách dịch từ “trạm thu giá” sang tiếng Anh thành “Toll Plaza” được in lên biển chỉ dẫn trên đường cao tốc.

Bạn đang xem: Thu phí tiếng anh là gì

Theo nguyên Hiệu phó ĐH Ngoại ngữ , TOLL PLAZA dịch sang tiếng Việt là trạm thu phí, không phải thu giá. Ảnh: Internet

Theo ông Hùng, việc một vài nơi đặt biển chỉ dẫn in dòng chữ “TOLL PLAZA” trên một vài tuyến đường cao tốc để chỉ dẫn phía trước có trạm thu phí là chuyện không mới.

Ông Nguyễn Quốc Hùng dẫn giải: “Chỉ cần một thao tác gõ chữ “What is the toll plaza” vào mục image của Google thì sẽ ra rất nhiều hình ảnh những loại trạm thu phí. Tên của nó là TOLL PLAZA. Hoặc gõ thêm cụm từ “What is the Toll Plaza in India” – lúc này cũng ra một loạt hình ảnh các trạm thu phí ở Ấn Độ. Tương tự, khi thử lại nhiều lần cũng đều ra kết quả như vậy.

Bài Nổi Bật  Đối Tượng Dự Thi Là Gì

Ở nhiều nước trên thế giới họ cũng dùng TOLL PLAZA để chỉ Trạm thu phí. Còn ở Việt Nam, trước nay cũng dùng cụm từ FEE STATION cũng mang nghĩa là Trạm thu phí. Hoặc FEE PAYING STATION – Trạm thanh toán phí”.

Cũng theo nguyên Phó Hiệu trưởng ĐH Ngoại ngữ Hà Nội, nghĩa của hai từ “phí” và “giá” cũng khác nhau. Phí là lệ phí, còn “giá” là số tiền mà ta phải trả cho một vật hoặc dịch vụ mình mua hoặc đổi…

“mặc khác, trong trường hợp này thì hai cụm từ “thu phí” và “thu giá” chỉ có người Việt Nam mới dùng từ như vậy. Còn chuẩn từ quốc tế thì chỉ dùng duy nhất là TOLL PLAZA mà thôi. Còn nếu ta cứ suy từ tiếng Việt rồi dịch sang tiếng Anh thì không bao giờ có cũng như, do khái niệm của ta còn khác.

Giới thống kê thường không dịch từ ngữ trong tiếng Việt rồi tìm từ cũng như trong tiếng Anh. Ví dụ, “giá” trong tiếng Anh là “price”. Ta phải tùy tình huống để dùng từ cũng như cho hợp lý cho hoàn cảnh đó dùng là cái gì”, vị chuyên gia ngoại ngữ nói thêm.

Trước đó, TS. Nguyễn Xuân Diện – Cán bộ Viện thống kê Hán Nôm cho biết, ông rất ngỡ ngàng khi xem những bức ảnh chụp các trạm BOT, ghi là “trạm thu giá”. Chữ “phí” và chữ “giá” là 2 từ Hán Việt có nghĩa khác nhau.

Bài Nổi Bật  Boot Uefi Là Gì - Chuẩn Legacy Là Gì

“Phí” là chi phí, là hao tổn, tiêu dùng. Theo đó, nếu ai đó bỏ ra số tiền làm việc gì đó, thì “thu phí” tức là thu lại số tiền đã bỏ ra, mà người tiêu thụ, tiêu dùng, tức là người được hưởng phải chịu. Còn “giá” là tổng giá trị của một vật, được quy định bằng tiền.

Hai chữ “giá” và “phí” do vậy không hề đồng nghĩa, cũng không hề gần về nghĩa. Vì thế không thể, và không được phép dùng thay cho nhau. Chính vì thế, ông Diện nghĩ rằng, việc đổi tên từ trạm “thu phí” sang trạm “thu giá” là coi thường tiếng Việt.

Còn theo TS Nguyễn Sĩ Dũng, nguyên Phó Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội, “thu giá” thật ra là một “sáng tạo” để lách qua những quy định rất chặt chẽ của Luật Phí và lệ phí.

“Theo quy định của luật, một tổ chức được cơ quan nhà nước có thẩm quyền giao cung cấp dịch vụ công thì khả năng thu phí để bù đắp các chi phí.

mặc khác, việc thu phí chỉ hợp pháp, khi khoản phí như vậy được đưa vào Danh mục phí được ban hành kèm theo luật. Rất tiếc, phí BOT không xuất hiện trong Danh mục này. Lẽ ra Bộ GTVT nên trình Quốc hội bổ sung phí BOT vào Danh mục nói trên thì lại tìm cách đánh tráo khái niệm”, TS Dũng nói.

Xem thêm: Lotus Notes Là Gì – Tổng Quan Về Lotus Domino

Bài Nổi Bật  Bút Toán Tiếng Anh Là Gì
‘Thu giá BOT’, ‘tụ nước’: Uyển ngữ và lòng tin

Trạm thu phí BOT đồng loạt đổi tên thành “trạm thu giá”. một vài điểm ngập nước của Sài Gòn sau trận mưa lịch sử …

Chuyên mục: Hỏi Đáp

Các câu hỏi về thu phí tiếng anh là gì


Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê thu phí tiếng anh là gì hãy cho chúng mình biết nha, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình nâng cao hơn hơn trong các bài sau nha <3 Bài viết thu phí tiếng anh là gì ! được mình và team xem xét cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn. Nếu thấy bài viết thu phí tiếng anh là gì Cực hay ! Hay thì hãy ủng hộ team Like hoặc share. Nếu thấy bài viết thu phí tiếng anh là gì rât hay ! chưa hay, hoặc cần bổ sung. Bạn góp ý giúp mình nha!!

Các Hình Ảnh Về thu phí tiếng anh là gì

thu phí tiếng anh là gì

Các từ khóa tìm kiếm cho bài viết #thu #phí #tiếng #anh #là #gì

Tra cứu thêm thông tin về thu phí tiếng anh là gì tại WikiPedia

Bạn nên xem thêm thông tin chi tiết về thu phí tiếng anh là gì từ trang Wikipedia tiếng Việt.◄

Tham Gia Cộng Đồng Tại

💝 Nguồn Tin tại: https://truonggiathien.com.vn/

💝 Xem Thêm Chủ Đề Liên Quan tại : https://truonggiathien.com.vn/hoi-dap/

Give a Comment