Bài viết Totem Pole Là Gì – Nghĩa Của Từ Totem thuộc chủ đề về Hỏi Đáp đang được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !! Hôm nay, Hãy cùng https://truonggiathien.com.vn/ tìm hiểu Totem Pole Là Gì – Nghĩa Của Từ Totem trong bài viết hôm nay nha !
Các bạn đang xem nội dung về : “Totem Pole Là Gì – Nghĩa Của Từ Totem”


1 /Phiên âm này đang chờ bạn hoàn thiện/ 2 Thông dụng 2.1 Danh từ 2.1.1 Cột gỗ cao, khắc hoặc vẽ một loạt các biểu tượng vật tổ /Phiên âm này đang chờ bạn hoàn thiện/

Bản mẫu:Phiên âm

Thông dụng

Danh từ

Cột gỗ cao, khắc hoặc vẽ một loạt các biểu tượng vật tổ

Tham khảo thêm từ có nội dung liên quan

/ ´goufə /, bánh kẹp, Từ đồng nghĩa : noun, ” gouf”, danh từ, bottom person on the totem pole
/ phiên âm này đang chờ bạn hoàn thiện /, Tính từ : (thuộc) tôtem, (thuộc) vật tổ,
Điều khoản · Nhóm phát triển · LH quảng cáo và phản hồi · Trà Sâm Dứa

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nha)
mn cho mình hỏi về nha khoa thì “buccal cortical plate” dịch là gì?tks các bạn

dienh Theo tôi hiểu thì đó là “lớp xương rắn chắc trong phần xương dưới chân răng ở bên má”. Còn từ chuyên môn tiếng việt trong nha khoa để chỉ “cortical plate” thì tôi không rõ.
Ai học tiếng Anh chuyên ngành điện tử cho mình hỏi “Bộ khử điện áp lệch” in english là gì ạ?

Bài Nổi Bật  Janitor Là Gì - Nghĩa Của Từ Janitor

dienh Để tôi thử dịch theo chữ, “bộ” = device, “khử” = correct, “điện áp” = voltage, “lệch” = imbalance => Voltage Imbalance Correction device? (??)

ời,Cho mình hỏi cụm từ ” Thạch rau câu hương trái cây nhiệt đới, thạch rau câu hương khoai môn” dịch sang tiếng anh tương ứng là cụm từ nào e xin cảm ơn

dienh Thạch rau câu hương trái cây nhiệt đới = Tropical fruit flavoured jelly. Thạch rau câu hương khoai môn = Taro flavoured jelly
Xin chào mn. Mình có đoạn văn trong bài báo khoa học nói về công dụng của Inulin như sau: “The impact of the daily consumption of 15 g chicory native inulin on fecal levels of bifidobacteria, stool parameters and qualityof life of elderly constipated volunteers was investigated in a randomized, double-blind, controlled versus placebo clinical trial”.

Bạn đang xem: Totem pole là gì

Mong mọi người dịch giúp. Mình đang thắc mắc từ Fecal và Stool đều nghĩa là phân nhưng k biết dịch ra sao cho thoát nghĩa. Xin cám… Xin chào mn. Mình có đoạn văn trong bài báo khoa học nói về công dụng của Inulin như sau: “The impact of the daily consumption of 15 g chicory native inulin on fecal levels of bifidobacteria, stool parameters and qualityof life of elderly constipated volunteers was investigated in a randomized, double-blind, controlled versus placebo clinical trial”.

Xem thêm: Cannabis Là Gì – Cần Sa Chất Kích Thích

Mong mọi người dịch giúp. Mình đang thắc mắc từ Fecal và Stool đều nghĩa là phân nhưng k biết dịch ra sao cho thoát nghĩa. Xin cám ơn Xem thêm.
Chi tiết
Huy Quang đã thích điều này
Xem thêm 1 bình luận

*

PBD Cái “rocket” này gọi là “tên lửa”, còn cái “missile” (như “cruise missile” chẳng hạn cũng là “tên lửa” luôn sao? Vậy còn cung tên mà gắn bùi nhùi đốt lửa… Cái “rocket” này gọi là “tên lửa”, còn cái “missile” (như “cruise missile” chẳng hạn cũng là “tên lửa” luôn sao? Vậy còn cung tên mà gắn bùi nhùi đốt lửa cháy ở đầu mũi tên rồi mới bắn đi thì gọi là gì? Cũng là… “tên lửa”? Lấy cung ra bắn tên lửa vào đốt sạch kho lương quân địch chẳng hạn. Nếu vậy thì làm sao để phân biệt cái nào là cái nào? Xem thêm.
3 · 05/02/21 02:56:48
1 câu trả lời trước

*

dienh Trong tiếng anh “rocket” thường được hiểu là 1 động cơ phản lực để đưa vật gì đó lên không gian (payload), thí dụ như vệ tinh, phòng thí nghiệm không gian, người, kính thiên văn vv, hoặc ngay… Trong tiếng anh “rocket” thường được hiểu là 1 động cơ phản lực để đưa vật gì đó lên không gian (payload), thí dụ như vệ tinh, phòng thí nghiệm không gian, người, kính thiên văn vv, hoặc ngay cả chất nổ. Trong trường hợp mang chất nổ, thì gọi là “missile”, và được xếp vào hàng vũ khí. Khi dùng từ rocket, tùy vào ngữ cảnh, thí dụ như “they fire a rocket into the remote village” thì chúng ta khả năng dịch là “tên lửa”, còn nếu nói “NASA launches the spacestation using rocket developed by Boeing” thì rocket đây nghĩa là động-cơ phản lực. Xem thêm.
Trả lời · 06/02/21 05:49:48
dienh Payload trong ngữ cảnh này khả năng dịch là “sức vận chuyển/hàng vận chuyển” hay “khả năng vận chuyển”
1 · 06/02/21 03:25:46
Lanying
29/01/21 11:35:46
Chào cả nhà TruongGiaThien.Com.VN 🙂 mình đang có khúc mắc mong được cả nhà gỡ rối.

Bài Nổi Bật  Blazer là gì? Cách phối đồ đẹp với áo blazer cho nam và nữ

Xem thêm: Chiến Tranh Lạnh Là Gì

danh mục là thực phẩm chức năng, trong phần HDSD có mục hướng dẫn về phần cách dùng chia làm 2 loại liều dùng là “dùng tăng cường” và “dùng duy trì”. Mình đang không biết dịch sang tiếng Anh dùng từ như thế nào cho phù hợp.Cảm ơn mọi người nhiều ạ!

Chuyên mục: Hỏi Đáp

Các câu hỏi về Totem Pole Là Gì – Nghĩa Của Từ Totem


Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê Totem Pole Là Gì – Nghĩa Của Từ Totem hãy cho chúng mình biết nha, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình nâng cao hơn hơn trong các bài sau nha <3 Bài viết Totem Pole Là Gì - Nghĩa Của Từ Totem ! được mình và team xem xét cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn. Nếu thấy bài viết Totem Pole Là Gì - Nghĩa Của Từ Totem Cực hay ! Hay thì hãy ủng hộ team Like hoặc share. Nếu thấy bài viết Totem Pole Là Gì - Nghĩa Của Từ Totem rât hay ! chưa hay, hoặc cần bổ sung. Bạn góp ý giúp mình nha!!

Các Hình Ảnh Về Totem Pole Là Gì – Nghĩa Của Từ Totem

Totem Pole Là Gì - Nghĩa Của Từ Totem

Các từ khóa tìm kiếm cho bài viết #Totem #Pole #Là #Gì #Nghĩa #Của #Từ #Totem

Tìm thêm tin tức về Totem Pole Là Gì – Nghĩa Của Từ Totem tại WikiPedia

Bạn hãy xem thêm nội dung chi tiết về Totem Pole Là Gì – Nghĩa Của Từ Totem từ web Wikipedia tiếng Việt.◄

Bài Nổi Bật  Thuốc Cetirizin 10Mg Là Thuốc Gì ? Công Dụng & Liều Dùng Hello Bacsi

Tham Gia Cộng Đồng Tại

💝 Nguồn Tin tại: https://truonggiathien.com.vn/

💝 Xem Thêm Chủ Đề Liên Quan tại : https://truonggiathien.com.vn/hoi-dap/

Give a Comment